본문 바로가기
List of Monsters From Different Countrie

Yamata no Orochi [JAPAN] / ヤマタノオロチ [日本]

by REDNEKO 2024. 9. 4.
반응형

ヤマタノオロチ

 

야마타노오로치(八岐大蛇, やまたのおろち)는 일본 신화에 등장하는 전설적인 거대한 뱀으로, '고지키'(古事記)와 '니혼쇼키'(日本書紀) 등의 고대 문헌에 기록되어 있다. 이 신화는 일본 신화 중에서도 매우 유명한 이야기로, 주로 스사노오노미코토(須佐之男命, 스사노오)와의 대결에서 다루어진다.

야마타노오로치의 외형 및 특징

야마타노오로치는 머리가 여덟 개, 꼬리가 여덟 개나 달린 거대한 뱀이다. 그 몸은 언덕과 계곡을 덮을 만큼 크며, 나무와 이끼로 뒤덮여 있다. 눈은 붉게 빛나며, 몸은 끊임없이 피를 흘리고 있다고 전해진다. 이 거대한 뱀은 출현하는 곳마다 파괴와 재앙을 몰고 오는 존재로서, 사람들에게 두려움의 대상이 되었다.

신화 속 이야기

스사노오노미코토가 출운에서 추방되어 지상으로 내려왔을 때, 그가 '이즈모노쿠니'(出雲國, 이즈모의 땅)에서 야마타노오로치와 마주하게 된다. 스사노오는 오로치에게 희생될 처지에 놓인 젊은 여인 '쿠시나다히메'(櫛名田比売)를 발견하고, 그녀를 구하기로 결심한다.

스사노오는 먼저 쿠시나다히메의 부모에게 그녀를 아내로 맞이하겠다고 약속한 후, 야마타노오로치를 물리치기 위한 계책을 세운다. 그는 술을 매우 좋아하는 오로치의 습성을 이용해, 여덟 개의 거대한 술통을 만들어 각각의 머리를 하나씩 유인한다. 오로치는 술의 냄새를 맡고 술통을 찾아가 모두 마시게 되는데, 결국 술에 취해 움직일 수 없게 된다. 이때를 놓치지 않고, 스사노오는 그의 검으로 오로치의 머리와 꼬리를 차례대로 베어 쓰러뜨린다.

야마타노오로치를 처치한 후, 스사노오는 오로치의 꼬리 속에서 전설적인 검 '아메노무라쿠모노츠루기'(天叢雲剣, 나중에는 '쿠사나기노츠루기'(草薙剣)로 이름이 바뀐다)를 발견하게 된다. 이 검은 이후 일본의 3대 신검 중 하나로서 전해지며, 일본 황실의 보물로 여겨진다.

상징과 영향

야마타노오로치는 단순히 거대한 뱀일 뿐만 아니라, 자연의 위협과 재앙, 그리고 그에 맞서는 영웅의 모습을 상징하는 존재로 해석된다. 또한, 이 이야기는 일본의 다양한 예술 작품, 문학, 영화 등에서 영감을 주어 여러 형태로 재해석되고 있다. 현대에 이르러서도 야마타노오로치는 일본 대중문화에서 자주 등장하며, 신화적 존재로서 계속해서 그 영향력을 발휘하고 있다.

 


Yamata no Orochi (八岐大蛇, やまたのおろち) is a legendary giant serpent that appears in Japanese mythology, recorded in ancient texts such as the Kojiki (古事記) and Nihon Shoki (日本書紀). This myth is one of the most famous stories in Japanese mythology, primarily focusing on the battle between Yamata no Orochi and Susanoo no Mikoto (須佐之男命, Susanoo).

Appearance and Characteristics of Yamata no Orochi

Yamata no Orochi is depicted as a giant serpent with eight heads and eight tails. Its body is so large that it covers hills and valleys, and it is said to be covered with trees and moss. Its eyes glow red, and its body constantly bleeds. This enormous serpent is a harbinger of destruction and disaster wherever it appears, making it a source of fear for the people.

The Mythical Story

When Susanoo no Mikoto was expelled from the heavens and descended to the earth, he encountered Yamata no Orochi in the land of Izumo (出雲國, Izumo no Kuni). Susanoo discovered a young woman named Kushinadahime (櫛名田比売) who was about to be sacrificed to Orochi and decided to save her.

First, Susanoo promised Kushinadahime’s parents that he would marry her and then devised a plan to defeat Yamata no Orochi. Knowing Orochi's fondness for alcohol, Susanoo prepared eight large vats of sake and placed them in front of each of Orochi's heads. Attracted by the scent, Orochi drank the sake from all eight vats and became so intoxicated that it could no longer move. Seizing the opportunity, Susanoo used his sword to cut off each of Orochi’s heads and tails, eventually slaying the beast.

After defeating Yamata no Orochi, Susanoo discovered the legendary sword Ame no Murakumo no Tsurugi (天叢雲剣, later known as Kusanagi no Tsurugi 草薙剣) inside one of Orochi's tails. This sword later became one of the Three Sacred Treasures of Japan and is revered as an imperial treasure.

Symbolism and Influence

Yamata no Orochi symbolizes not only a giant serpent but also represents the threats and disasters of nature and the heroism required to overcome them. This story has inspired various forms of art, literature, and film in Japan, leading to numerous reinterpretations. Even today, Yamata no Orochi frequently appears in Japanese popular culture, maintaining its mythological influence.

This tale resonates with universal themes of conflict between nature and humanity, and the triumph of wisdom and courage, continuing to inspire many people.


八岐大蛇 (八岐大蛇, やまたのおろち) 是日本神话中出现的一个传说中的巨蛇,记载于《古事记》和《日本书纪》等古代文献中。这段神话在日本神话中非常著名,主要讲述了八岐大蛇与须佐之男命(须佐之男)的对决。

八岐大蛇的外貌与特征

八岐大蛇被描绘为一个拥有八个头和八条尾巴的巨蛇。它的身体庞大到可以覆盖山丘和山谷,并且据说它的身体上覆盖着树木和苔藓。它的眼睛发出红光,身体不断流血。这个巨大的蛇是一种破坏和灾难的象征,它所出现的地方都会带来恐惧。

神话故事

当须佐之男命被逐出天界并降临到地球时,他在出云国(出雲國, Izumo no Kuni)遇到了八岐大蛇。须佐之男发现了一位即将被献祭给大蛇的年轻女子——櫛名田比売(Kushinadahime),并决定拯救她。

首先,须佐之男向櫛名田比売的父母承诺要娶她为妻,然后想出了一个击败八岐大蛇的计划。他利用大蛇喜欢喝酒的习性,准备了八个巨大的酒桶,并将它们放在每个蛇头的前面。大蛇闻到酒的香味,喝下了所有八个酒桶里的酒,醉得无法动弹。须佐之男抓住机会,用剑砍下了大蛇的每个头和尾巴,最终杀死了大蛇。

在击败八岐大蛇后,须佐之男在其中一条尾巴里发现了一把传说中的剑——天丛云剑(天叢雲剣,后来称为草薙剑)。这把剑后来成为日本的三大神器之一,被奉为皇室的宝物。

象征与影响

八岐大蛇不仅象征着一条巨蛇,还代表了自然界的威胁和灾难,以及战胜这些威胁所需的英雄主义。这个故事激发了日本各种形式的艺术、文学和电影的灵感,导致了无数的再解释。即使在今天,八岐大蛇仍然频繁出现在日本的流行文化中,继续保持其神话般的影响力。

这个故事蕴含了人与自然的冲突,以及智慧与勇气战胜困难的普遍主题,继续激励着许多人。


ヤマタノオロチ(八岐大蛇, やまたのおろち)は、日本神話に登場する伝説的な巨大な蛇で、『古事記』や『日本書紀』などの古代文献に記録されています。この神話は日本神話の中でも非常に有名な物語であり、主に須佐之男命(須佐之男)とヤマタノオロチの戦いを中心に描かれています。

ヤマタノオロチの外見と特徴

ヤマタノオロチは、八つの頭と八つの尾を持つ巨大な蛇として描かれています。その体は丘や谷を覆うほど大きく、木々や苔に覆われていると言われています。目は赤く輝き、体からは絶えず血が流れています。この巨大な蛇は、現れる場所に破壊と災害をもたらす存在であり、人々に恐れられてきました。

神話の物語

須佐之男命が高天原から追放され、地上に降りたとき、彼は出雲国(出雲國, いずものくに)でヤマタノオロチと出会います。須佐之男は、オロチに生贄として差し出される運命にあった若い女性、櫛名田比売(くしなだひめ)を発見し、彼女を救うことを決意します。

まず須佐之男は、櫛名田比売の両親に彼女を妻に迎えることを約束し、その後、ヤマタノオロチを倒すための策を講じます。オロチが酒を非常に好む習性を利用し、彼は八つの巨大な酒樽を作り、それぞれの頭の前に置きました。オロチは酒の匂いに誘われ、酒樽をすべて飲み干し、やがて酔い潰れて動けなくなります。この好機を逃さず、須佐之男は剣でオロチの頭と尾を次々に斬り落とし、ついにその巨体を討ち取りました。

ヤマタノオロチを退治した後、須佐之男はオロチの尾の中から伝説の剣、天叢雲剣(あめのむらくものつるぎ、後に草薙剣〈くさなぎのつるぎ〉と名を変える)を発見します。この剣は後に日本の三種の神器の一つとなり、皇室の宝物として伝えられます。

象徴と影響

ヤマタノオロチは単なる巨大な蛇ではなく、自然の脅威や災害、そしてそれに立ち向かう英雄の姿を象徴する存在と解釈されています。また、この物語は日本のさまざまな芸術作品、文学、映画などに影響を与え、さまざまな形で再解釈されています。現代に至ってもヤマタノオロチは日本の大衆文化に頻繁に登場し、神話的な存在としてその影響力を保ち続けています。

この物語は、日本の神話だけでなく、自然と人間の対立、そして知恵と勇気を通じてそれを克服するという普遍的なテーマを内包しており、多くの人々に大きなインスピレーションを与えています。

반응형